Add parallel Print Page Options

When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated. Everyone who held the words of the God of Israel in awe[a] gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile.[b] Devastated, I continued to sit there until the evening offering.

At the time of the evening offering I got up from my self-abasement,[c] with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezra 9:4 tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”
  2. Ezra 9:4 tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
  3. Ezra 9:5 tn The Hebrew word used here is a hapax legomenon. It refers to the self-abasement that accompanies religious sorrow and fasting.